Crippling Yourself for the Kingdom of God – Matthew 18:8-9

What does Jesus mean when he says “if your hand or your foot causes you to sin, cut it off and throw it away” in Matthew 18:8? Does Jesus really what his followers to cripple themselves for the Kingdom of God? One of the more disturbing sayings in the Gospel of Matthew is Jesus’s command to his disciples to cut off a hand, foot or eye is better than being sent to hell. Also he has already said it is better to pluck out an eye (5:29-30) than to enter hell with two good eyes. In that context I suggested Jesus meant “don’t let your eyes make you sin.” Jesus’s command to “cut off your hand” is an intentionally shocking saying by Jesus, although most modern readers take these commands to maim oneself as warnings intended to catch the reader off-guard and shock them.Dexter Cleaver

Was mutilation used as a punishment in the Second Temple Period? Josephus refers to the amputation of hands for forgery: “Galileans had cut off his brother’s hands on a charge of forging letters prior to the outbreak of hostilities” (Life, 177). Rather than execute a man for treason, Josephus substituted cutting off a hand: “To his urgent request to spare him one hand I grudgingly consented; at which, to save himself the loss of both, he gladly drew his sword and struck off his left hand” (Life, 34, 173, cf. JW 2.21.10; see Morna Hooker, Mark, 233).

Anyone in the Jewish audience would have been shocked at the suggestion one ought to mutilate themselves in order to avoid sin especially as a way to enter into the kingdom of God. Although there is an “eye for an eye” principle in the Law, it was not intended for self-control. Given what Jesus says in the Sermon on the Mount about the source of sin, would cutting off a hand or foot actually control the thoughts and desires which motive one to steal or physically harm another person?

Why the hand, foot and eye? John Nolland suggests these are the three body parts which mediate our contact with the world (Matthew, 739). The ear could be included, since it hears; the tongue is the source of much sin in the Wisdom literature, but it shows what is inside a person.

Jesus says it is better to be maimed than to enter hell, where “the fire never goes out and the worms never die. ”Gehenna” refers to the valley (ge in Hebrew) of Hinnom. Manasseh used this valley to sacrifice humans to Moloch. Josiah destroyed these altars and turned the valley into a garbage dump (2 Kings 23:10). Because fires burned continually, it became a metaphor for hell. The fire in verse 44 is “unquenchable” (ἄσβεστος), the same word used in Matthew 25:41, for the eternal fire prepared for the devil and his angels. John the Baptist described the messiah as having his winnowing fork ready to gather the wheat into his barn and the chaff to the unquenchable fire.

Jesus quotes Isaiah 66:24, the final line of the book describe a scene of apocalyptic judgment. The metaphor appears in Judith 16:17 (probably quoting Isaiah and applying it to judgment on Assyria) and Sirach 7:17 (the ultimate punishment of the ungodly). Like all metaphors for hell, it is difficult to know how literal the image of constantly burning flesh should be taken.

Isaiah 66:24 (NRSV) And they shall go out and look at the dead bodies of the people who have rebelled against me; for their worm shall not die, their fire shall not be quenched, and they shall be an abhorrence to all flesh.

Judith 16:17 (NRSV) Woe to the nations that rise up against my people! The Lord Almighty will take vengeance on them in the Day of Judgment; he will send fire and worms into their flesh; they shall weep in pain forever.

Sirach 7:17 (NRSV) Humble yourself to the utmost, for the punishment of the ungodly is fire and worms.

This gruesome metaphor is a vivid contrast to the goodness of entering into the life of the kingdom of God. But “the work of a physician who may have to amputate parts of a body” (Luz, Matthew 8-20, 436).

This is a radical call to holiness; how ought it work out in the life of the believer today? Sometimes we need to separate from a particular behavior because it may cause us to sin. Some of these are very obvious and most Christians have enough sense to know to avoid the “big sins.” It is possible some behavior is socially acceptable and popular, but it puts us in a place where we sin. When I talk with teens or college age people, I talk quite a bit about entertainment choices. Most Christians have the sense to stay away from the obvious sins on the internet, but if your use of social media leads to mean-spirit talk, gossip, materialism, etc. Perhaps your phone needs to be amputated from your hand in order to enter the kingdom of God.

Sometimes it is necessary to voluntarily separate from other people because they may lead you into sin. A classic example: a person who struggles with alcoholism should not hang out with friends at a bar. But if you have a friend who constantly encourages gossip, maybe it is time to amputate that person from your life.

Woe to the One Who Tempts! Matthew 18:7

The disciples of Jesus are going to face temptations. In fact, in Matthew 18:7 he says that it is necessary for temptations to come. The word translated “temptation” in the ESV (σκάνδαλον) is the same as “cause to sin” in 18:6. The NIV 2011 renders the phrase “the things that cause people to stumble” and the NRSV has “Woe to the world because of stumbling blocks.”

Temptation apple

In Matthew 18:1-9 the noun σκάνδαλον refers to putting something in the way of another person to cause them to stumble. Leviticus 19:14 is a command not to place a stumbling block (מִכְשׁוֹל, LXX σκάνδαλον) in front of the blind causing them to trip. By way of illustration, a football player to throws himself at the feet of another player to cause him to trip. Causing someone to sin may not be as intentional as this, but the result is the same, a person is led into some sin by some circumstance in this world.

In Matthew 13 the same word is used in the Parable of the Sower. The seed falling on the rocky ground has no roots so it withers up when persecution comes. This is the person who hears the gospel and seems to accept it, but something happens which causes them to fall away before they have produced fruit. Their faith is “tripped up” by trouble and temptation in this world. Does this imply the person who “trips up” another is in danger of damnation? The true disciple of Jesus is careful how they live their lives so that they do not cause another to sin. As Craig Blomberg said, “a life-style characterized by causing others to sin is incompatible with true discipleship” (Matthew, 274).  

Jesus says the origin of this kind of temptation is “the world” not the disciple of Jesus. The disciple of Jesus will encounter all sorts of things in the world which may cause them to stumble. The neuter plural σκάνδαλα can be translated “things that cause stumbling.” What are “these things” Jesus has in mind? Certainly these could include the typical sins on offer in any culture, but the phrase as Jesus uses it may allude to a particular passage in the Old Testament.

In Ezekiel 14 the elders of Jerusalem have put “stumbling blocks in front of the people” by worshiping idols. The possible intertext is mentioned by Keener (Matthew, 449). I have developed it beyond what Keener does in his commentary, even if the LXX does not use σκάνδαλον. The Hebrew word translated as “stumbling block” (מִכְשׁוֹל) is a noun built from the verb כשׁל, to reel, stagger or stumble, but it is often used to describe the result of bad leaders. In Malachi 2:8, for example, the prophet rebukes bad priests who have “have caused many to stumble by your instruction.”

Similarly, in the context of Ezekiel 14, it is the religious aristocracy in charge of the Temple who are accused of consulting idols rather than God. As a result the Lord will “set his face against them” and no longer guide them at all. He will cut off the one who is leading the people astray “from the midst of my people.” If Jesus has a text like Ezekiel 14 in mind, then he may have in mind leaders who cause people under their leadership to sin. Just as the priests in Ezekiel 14 were leading God’s people into the extreme offense of idolatry, so too it is possible some leaders in Matthew’s community were leading their congregations into behaviors or beliefs which prevent them from actually hearing the Gospel.

Like a Hebrew prophet, Jesus pronounces “woe” on those who cause a little one to stumble. “Woe” expresses anguish or distress, like the old English use of the word “Alas!” It appears in Hebrew as הוֹי or  אוֹי and is used in the prophets frequently in the context of judgment. The one who causes others to sin face serious judgment (looking ahead to the hand or foot which causes one to sin).

It is easy enough to draw the analogy to later theological aberrations which understood Jesus in a way which could prevent someone from a full understanding of the Gospel, or a later behavioral aberration which is offensive to God. In a modern context. It is very easy point out examples of pastors and teachers who have been so utterly hypocritical that their congregations may never hear the simple Gospel of Jesus. All of these can be a temptation which causes the little ones to sin.

In the passage, therefore, Jesus warns his disciples they are responsible for the flocks assigned to them and they will be held responsible for their well-being.

Come as a Child – Matthew 18:1-4

As an introduction to Matthew discipleship discourse, Jesus’s disciples ask about rank or honor in the kingdom of God: Who is the greatest in the Kingdom of Heaven? It is possible the disciples ask this question after Peter’s confession. If he was elevated to the leader of the disciples and then James and John went with him to witness the transfiguration, then the other might wonder how they rank.

Christ blessing Little Children

In the context of the ancient world, honor and shame were extremely important social values. A poor Galilean fisherman would be extremely low on the social ladder in the Roman Empire, so low that they may as well not exist. It is only natural for the disciples to ask about who the greatest in the Kingdom might be.

Jesus does not answer the question directly but invites a child to stand in the middle of the group. The answer is not about rank in the kingdom, if the true disciple does not become like a child, they will not even get into the Kingdom of Heaven!

He tells the disciples the must change the way they are thinking and become like a child. The verb Matthew uses (στρέφω) has the sense of changing direction or turning around. This is not a repentance word; the disciples do not need to repent of their sins and accept Jesus as savior. They are already insiders and followers of Jesus. But at this moment they are acting like the rest of the word. That must change, Jesus says, if they expect to enter the kingdom.

The disciples must change their direction and become “like the child.” There is something about a child which is a model of proper discipleship. Jesus has something about a child in mind, but not everything about children (ie. this does not mean “become short” or “become uneducated” to enter the Kingdom). Cultural and social context will help us understand what Jesus has in mind. Imagine taking a snotty little kid with a Kool-Aid mustache, who believes a monster lives in his bedroom closet and likes playing in mud puddles-take that kid and use him as a model of the ideal disciple. The audience would have been shocked, not even noticing a child was present in the first place.

This is a remarkable way to illustrate a virtue in the ancient world! A Greco-Roman ethical writer typically used the model of a great political leader or famous philosopher as a model of virtue (Keener, Matthew, 447). Jesus instead turns to a child as the ideal disciple who enters the Kingdom of Heaven. It is simply inappropriate to worry about rank and status in the kingdom of God. A quick survey of books published by evangelicals will show we too point to ideal adults who have somehow modeled spiritual discipline. No one is going to publish How to be Like Jesus if it is written by a 6-year-old kid.

Children were far less important in most ancient cultures than in the modern world As Luz observes, that “the words παῖς and παιδίον can also mean ‘slave’ says a great deal about the legal standing of children, who were subject to the unlimited authority of their fathers” (Luz, Matthew 8-20, 428). Even in Jewish culture children where certainly loved, a child had a low status socially. One did not stop and talk to a child or consider the opinions of a child particularly valuable. This is perhaps why Jesus talking with the rabbis when he was twelve is an important story, he was worthy of respect even as a child.

It is likely Jesus is already interacting with children in a socially shameful way. Jesus can call to a child to stand among the disciples indicates the child was nearby, perhaps even listening to Jesus teach. Like his association with tax-collectors and other sinners, Jesus was crossing over a social boundary which a typical rabbi might avoid (or simply never consider as important).

Jesus says the true disciple will become humble (ταπεινόω) like a child (v. 4). This view of children is found elsewhere in the Gospels. Jesus takes the time to bless children in (Matt 19:14) and in John 3:3 he says one cannot enter the Kingdom of God unless they are “born again,” which may be a similar idea to this “become like a child.”

It is critically important to understand humility in the context of the Greco-Roman world. The word does not mean “low self-esteem” or self-abasement. Jesus himself is the model of humility (Matthew 20:28, Philippians 2:5-11), yet he can claim to be the Son of Man, Messiah, Son of God, the one who will return to the Father, etc.

Is the child humble because they are vulnerable? (Wilkins, Matthew, 612) If that aspect of a child in the ancient world is the focus of the metaphor, then it may point to the vulnerability of the early church. Like children in the Roman world, they are constant mortal danger with few real protectors. The early church was defenseless and powerless in the Greco-Roman world.

How does one “become like a child?”

Who is the Greatest in the Kingdom of God? Matthew 18:1

At the beginning of this discourse, the disciples ask Jesus a question about rank or honor, “Who is the greatest in the kingdom of God?” In Mark, the disciples are arguing about who is the greatest, Matthew they simply ask Jesus about who is the greatest in the Kingdom of Heaven. In Matthew 16:18-19 Jesus told Peter he has the “keys to the kingdom” and in Matthew 19:28 Jesus promises the disciples they will sit on twelve thrones and judge the nations with the Kingdom finally comes. The twelve disciples have higher rank than those who are disciples and are not sitting on a throne, James and John want a higher rank than the others (Matthew 20:20-28).

Can someone be “the greatest” in the Kingdom of Heaven? In another context James and John request to sit next to Jesus in the kingdom, indicating their desire to be the greatest. In Matthew 8:11 “many will come from the east and west” and will sit at places of honor “at the feast,” implying there may be places of honor in the Kingdom. Jesus himself said John the Baptist was “least in the kingdom,” which could imply for the disciples a form of honor and prestige similar to a literal kingdom.

In the context of the ancient world, honor and shame were extremely important social values. A poor Galilean fisherman would be extremely low on the social ladder in the Roman Empire, so low that they may as well not exist. It is only natural for the disciples to ask about who the greatest in the Kingdom might be.

Jesus does not answer the question directly, but invites a child so stand in the middle of the group. He says the true disciple will become like a child. He tells the disciples the must change and be like a child.

The verb Matthew uses (στρέφω) has the sense of changing direction or turning around. This is not a repentance word, the disciples do not need to repent of their sins and accept Jesus as savior. They are already insiders and followers of Jesus. But at this particular moment they are acting like the rest of the word. That must change, Jesus says, if they expect to enter into the kingdom.

The disciples are to change their direction and become “like the child.” There is something about a child which is a model of proper discipleship

Jesus has something about a child in mind, but not everything about children. For example, Jesus does not mean “become short” or “become uneducated” in order to enter the Kingdom of God. Cultural and social context will help us understand what Jesus has in mind.

This is a remarkable way to illustrate a virtue. A Greco-Roman ethical writer typically use the model of a great political leader or famous philosopher as a model of virtue (Keener, Matthew, 447). Jesus instead turns to a child as the ideal disciple who enters into the Kingdom of Heaven. A quick survey of books published by evangelicals will show we too point to ideal adults who have somehow modeled spiritual discipline. No one is going to publish How to be Like Jesus if it is written by a 6 year old kid.

Yet this is exactly how Jesus described the ideal disciple: be like a child. Unfortunately, pastors and teachers (and writers of worship music) often focus on innocence or wild-eyed wonder as the focus of this metaphor. The fact that children are open to new ideas or accept the gospel easily is often preached as Jesus’s point here. But children believe many foolish things which are not real at all (Santa Claus or the tooth fairy).

But Jesus is not saying, “Be a naïve child who can be manipulated into believing anything.” What part of “be like a child” is Jesus highlighting in this metaphor?  I would suggest Jesus is using a child as a metaphor for the true disciple because the child was the lowest possible member of an ancient society. Jesus does not demand his disciples accept what their teachers tell them without question like a little child, but rather they must be as humble as a child and become the servant of all.

Book Review: David L. Turner, Interpreting the Gospels and Acts: An Exegetical Handbook

Turner, David L. Interpreting the Gospels and Acts: An Exegetical Handbook. Grand Rapids, Mich.: Kregel Academic, 2019. 358 pp. Pb; $21.99.   Link to Kregel

This is the final contribution to Kregel’s Handbooks of New Testament Exegesis covers a large section of the New Testament, the Gospels and the book of Acts. As with each volume of the exegetical handbook series, this new volume combines a scholarly introduction to the study of the Gospels and Acts with an exegetical method designed to help pastors and teachers present their interpretations as Gospel-oriented sermons. 

The first part of this book is a general introduction to the study of the gospels and the book of Acts. Each chapter discusses a topic followed by an application of that topic for each of the four Gospels and Acts. Chapter 1 discusses the genre and structure of the Gospels. After surveying a wide range of suggestions, Turner suggests biography is the best way to approach the genre of the gospels. He would include the book of Acts as biography because the disciples continue to teach and do what Jesus commanded. He also briefly explains several embedded genres found in the Gospels. He has a lengthy discussion on parables along with briefer description of intertextuality, apocalyptic, and wisdom sayings. For Acts he briefly describes Psalms quotations, speeches, and letters. Although the chapter discusses the four-fold gospel tradition, Turner does not cover source or redaction criticism at this point. He discusses them later in the book in the chapter on preparing to interpret the Gospels. Concerning form, source, and redaction criticism, Turner says “understanding the historical process of the gospel origins in divine providence is a worthy scholarly endeavor, but edification of the church is a matter of expounding the gospel in its final canonical” (188). 

Chapter 2 provide sufficient background material to read the Gospels in their historical context. Before his brief survey of Second Temple period literature, Turner observes the chief background for the New Testament is in fact the Old Testament. He has a section on archaeology as a resource for background material. What follows is a collection of short descriptions of important groups in the New Testament, he defines the importance of temple and synagogue but then also covers the usual groups within the second temple, including Pharisees, scribes, elders, Sadducees, the Sanhedrin, the Essenes, and what he calls the “politically oriented groups,” the zealots. The section also includes a short survey of Jewish feasts as a background for reading the Gospels. In the second part of the chapter Turner offers the setting for each of the four Gospels, including authorship, occasion and purpose, and date. In general, Turner’s conclusions are conservative and traditional. 

Turner’s third chapter begins with an excellent discussion of what biblical theology is. He contrasts biblical theology with systematic theology and offers an assessment of the limits of biblical theology. In constructing an overall theology of the Gospels, Turner settles on “Jesus in the Spirit.” Although he covers kingdom of heaven under his specific discussion on Matthew, remarkably, he does not consider the Kingdom of God as the overall theme of the gospels as is often the case in Gospels introductions. Since he is tracing the overall theology of both the Gospels and Acts, perhaps he is more motivated to include the activity of the Holy Spirit as a key theme. He begins with the activity of the Holy Spirit in the Old Testament, traces this into the ministry of John the Baptist, Jesus, and then the ministry of the apostles in the book of Acts. In a footnote, he considers this approach to be a kind of inaugurated eschatology as creation renewal, citing the work of Greg Beale in his New Testament Biblical Theology (Baker 2011).  

The chapter then outlines the distinctive theological emphases of each gospel. For Mathew, Turner highlights Matthew’s use of the Old Testament, the theme of the kingdom of heaven and Matthew’s interest in Gentile mission. Mark is a passion narrative with an extended introduction. He briefly discusses the so-called messianic secret in Mark and the failure of the disciples to understand the resurrection at the end of the gospel. For Luke-Acts, Turner traces the geographical shift from Jerusalem to Rome and briefly discusses Luke’s interest in evangelizing outcasts. For the gospel of John, he examines the relationship of signs and faith. But Turner also discusses the future in John. As is often observed, the gospel of John has very little eschatology. For example, the Olivet Discourse appears in all three Synoptic Gospels but is missing from the Gospel of John. Scholars have often described this as “inaugurated eschatology.” Since John’s Gospel presents the kingdom of God as present in Jesus’s ministry and in the disciple’s life, Turner asks “what does an eschatologicalized life look like”? 

In the second part of the book, Turner suggests several steps in moving from exegesis to sermon. These three chapters together form exegetical methodology which recognizes the end goal of exegesis as preaching the gospel. He begins with preparing to interpret the Gospels, a task which begins with identifying the text. This takes the form of a lengthy overview of textual criticism. He then discusses translating the text, including an overview of translation method. He briefly surveys critical methods of studying the Gospels such as form criticism, source criticism, redaction criticism and narrative criticism. Although he recognizes each of these has their place, only narrative criticism is seen as providing much fodder for the preaching of the text.

Under the heading of interpreting the text, Turner encourages the student to begin by translating the text and doing some sort of segmenting exercise. He gives examples of phrasing and sentence diagramming in English. This practice will help the student to work through the text and better understand the grammatical relationships between the various parts. This will inform how the student preaches the text. Although most students find this tedious, it is helpful for putting together a sermon. 

In his chapter on communicating the text, Turner encourages the interpreter to find the original point of the passage, but also the current point, using such things as speech act theory understanding how the genre affects the meaning of the passage, and then drawing out significance for the modern church. He also discusses his description versus prescription in this section and lectio divina. He uses the phrase “homiletical packaging” to discuss the theory and practice of preaching a sermon. He offers several examples of “bridging the gap” drawn from the gospels as a demonstration of how to apply the text to a modern situation.

The seventh chapter of the book contains two examples drawn from the Gospels of how this method works in practice. Turner works the steps of his exegetical method using Mark 4:1-20 and John 1:1-18. 

The final chapter of the book is a list of suggested resources for doing exegesis. Although he recognizes a few online resources, this list of resources is less interested in using a computer for interpretation than other handbooks in this series. 

Conclusion. Turner there is a wide range of topics for interpreting the gospels and the book of Acts. Although some readers may be overwhelmed by the material in the first three chapters, Turner does an excellent job describing how this material can be used in preparing sermons and Bible lessons. This book will make an excellent textbook for a New Testament exegesis class which focuses on the Gospels, but anyone interested in studying the Gospels on a deeper level will find much value in this handbook. The material on the book of Acts is satisfying, since it seems like it is simply tagged to the material for Luke. If the book was limited to the Gospels and a separate handbook written on exegetical issues in the book of Acts, then this book would have been even stronger.

 

See my reviews of previous volumes in this series:

Gary Smith, Interpreting the Prophets

Richard A. Taylor, Interpreting Apocalyptic Literature

Edward M. Curtis, Interpreting the Wisdom Books

Herbert Bateman, Interpreting the General Letters

John D. Harvey, Interpreting the Pauline Letters

C. Marvin Pate, Interpreting Revelation and Other Apocalyptic Literature

NB: Thanks to Kregel Books for kindly providing me with a review copy of this book. This did not influence my thoughts regarding the work.