Duane Garrett and Calvin Pearson, Jeremiah and Lamentations (Kerux)

Garrett, Duane and Calvin F. Pearson. Jeremiah and Lamentations. Kerux Commentaries. Grand Rapids, Mich.: Kregel Ministry, 2022. 281 pp. Hb. $29.99   Link to Kregel Ministry  

The Kerux commentary series pairs a biblical exegete and a veteran preacher in order to provide quality commentary with the sort of helps a pastor needs to teach or preach the text.

Duane A. Garret is Professor of Old Testament at The Southern Baptist Theological Seminary. Garrett is well-known for his commentaries on Proverbs, Ecclesiastes, Song of Songs (NAC, 1993), Hosea, Joel (NAC, 1997), Song of Songs (WBC, 2004), Exodus (KEL, 2014, reviewed here) and was the general editor for The Archaeology Study Bible (Zondervan, 2010). With Jason DeRouchie, he wrote A Modern Grammar for Biblical Hebrew (B&H Academic, 2009). He recently wrote the popular The Problem of the Old Testament (IVP Academic, 2020). Calvin F. Pearson (PhD, University of Texas at Arlington) is a retired pastor who taught homiletics at Dallas Theological Seminary, Southwestern Baptist Theological Seminary, Clamp Divinity School at Anderson University, and Grace School of Theology.

Garrett, JeremiahIn the introduction (47-61), Garrett presents his view of the formation of Jeremiah. There are significant differences between the Hebrew text of the book and the much shorter Greek translation in the Septuagint. The consensus view (following Janzen, 1973) is that the translators of the Septuagint used an earlier version of Jeremiah, the Hebrew text is a later, expanded version of Jeremiah. Garrett describes the consensus view as a “rolling corpus.” Jeremiah and Baruch wrote a short book which was expanded over hundreds of years, resulting in the canonical Jeremiah. Garrett opines, “This interpretation of the composition history of Jeremiah reduces the book’s credibility as a faithful representation of the life and preaching of the prophet” (49).

In contrast to the consensus view, Garrett describes Jeremiah as an anthology of the prophet’s messages, interspersed with key episodes from his life (but not in chronological order). Jeremiah comprises several documents which were not originally part of a book (transcripts of sermons, letters, and documents). Think of Jeremiah as a collection of papers curated by the scribe Baruch.

Instead of a “rolling corpus” formed over several centuries, Garrett suggests the following scenario. When king Jehoiakim prohibited Jeremiah from entering the temple, the prophet dictated a scroll to be read aloud to the king (Jer 36:1-8). The king destroyed this scroll as it was being read in a fire (36:9-26). Garrett calls this “edition zero.” After they fled to Egypt, Jeremiah and Baruch expanded on the destroyed scroll. Garrett calls this “edition one,” or the Egyptian version. Baruch then made his way to Babylon, perhaps after Jeremiah had died. He brought edition one with him. While living in Babylon, he edited and expanded edition one, giving it a chiastic structure. This is “edition two,” the canonical Hebrew form of Jeremiah. Edition one remained in Egypt, where it was preserved and eventually translated into Greek (with minimal modification) and included in the Septuagint. Garrett’s suggested scenario means Jeremiah was formed within a decade after Jeremiah’s death. In contrast to the consensus, scribes without knowledge of Jeremiah’s life and message did not create the book over many centuries.

A key element of Garrett’s thesis is the chiastic structure of Jeremiah. This explains why the Hebrew version of Jeremiah includes the Oracles against the Nations later in the book (Jer 46-51). They mirror the oracles against Judah (Jer 2-20). The chiasm also explains why the message of salvation (Jer 30-33) appears in the center of the book rather than near the end (as in the Septuagint).

The introduction sketches the historical setting of Jeremiah (from kings Josiah to Zedekiah) and the outline of the book used in the commentary’s body. There is a brief review of theological themes, but this is barely a paragraph. Basically, the book says Jerusalem is condemned by Yahweh, and destroyed by Babylon, but the structural center of the book is a promise of restoration and eschatological salvation.

If the introduction seems brief for a lengthy book like Jeremiah, Garret teases a companion volume, Jeremiah: Composition, Setting and Message (Kregel, forthcoming). In addition, Garrett presents aspects of the theology of Jeremiah in sidebars scattered throughout the commentary. For example, there is a lengthy sidebar on the “Fulfillment of the New Covenant” (285-89). Garrett summarizes Jeremiah’s claim that the New Covenant will be for Israel and brings about a universal transformation of the heart, enabling God’s people to keep his commands. But Hebrews quotes Jeremiah and claims the church is under the New Covenant. Jesus says his death initiated the New Covenant (Luke 22:20) and Paul claims to be a minister of the New Covenant (2 Cor 3:6). If the New Covenant was “for Israel,” how do Gentiles enjoy the benefits of the New Covenant now? If the New Covenant meant all people would know God, why is evangelism a duty of the church? To answer these questions, Garrett compares contrasting answers offered by Covenant and Dispensational Theology. He wants to avoid a complete spiritualization of the New Covenant (so that the church is the new Israel) and an absolutely literal interpretation. Although Garrett clearly rejects aspects of older Dispensationalism, he does not embrace the view of Covenant theology either. Essentially, he concludes the New Covenant is inaugurated but not yet ultimately fulfilled. “Jeremiah predicts an eschatological future in which Israel would enjoy God forever under the new covenant. In its fullness, all people will know God and sin will be no more” (289).

Garrett and Pearson divide Jeremiah into thirty-two preaching units, and Lamentations into five (one for each lament). Each preaching section begins with a brief paragraph summarizing the literary structure and themes of the unit. This is followed by exposition of the text. Hebrew appears without transliteration, although it is always translated. Some knowledge of Hebrew terminology will be helpful. There are sidebars throughout the commentary dealing with detailed Hebrew exegesis. Entitled “translator’s notes,” these brief sidebars deal with details of Hebrew exegesis, lexical issues, in occasionally textual criticism (for example, “A Scribal Error in 42:10?”). In a commentary on a book of this size, Garrett cannot comment on every exegetical detail, but these sidebars touch on the most important details.

Following the exegetical notes is a short theological focus as a segue into preaching strategy. This unit begins with an exegetical and theological synthesis followed by a single sentence preaching idea (ala Haddon Robinson’s Big Idea). Pearson then attempts to draw contemporary connections by asking “what does it mean?” “Is it true?” and “Now what?” The last section of the preaching is “creativity in presentation.” Here Pearson suggests potential structure for sermons and contemporary applications from Jeremiah. Each chapter ends with a few brief discussion questions. Like other volumes in the Kerux series, Pearson devotes about one third of each chapter to preaching strategy.

Including the introduction, the commentary on Lamentations is about 64 pages. Garrett recognizes that the Hebrew book of lamentations is anonymous, although traditionally assigned to Jeremiah. He suggests “Little is gained by claiming that Jeremiah is the author, since the interpretation of Lamentations does not depend upon it being tied to the prophet” (431). Clearly written to Jews living in the aftermath of the fall of Jerusalem, he suggests a sixth or fifth century B.C. date. The bulk of the introduction to Lamentations concerns genre, ancient Near eastern parallels, and the style of poetry found in the book.

The difficulty of interpreting a book like Lamentations is that it does not appear to have a message beyond voicing grief over Jerusalem’s destruction. He surveys several recent interpreters who argue the book contains a challenge to traditional orthodoxy. This includes feminist interpreters who find the metaphor of Jerusalem as a promiscuous woman offensive. Clearly, the book points out Jerusalem’s guilt as the reason for her suffering. The people have broken the Sinai covenant, even though God is a loyal covenant partner. This creates difficulty for a pastor trying to find a reasonable application in a contemporary context. Pearson warns against over-analyzing the text of Lamentations: “In trying to honor the intent of the text, the deep emotions that are present in the text need to be displayed as well as explained” (452).

Conclusion. Like other volumes of the Kerux series, Garrett and Pearson provide excellent exegesis and useful strategies for and preaching this important Old Testament prophetic book. Since Jeremiah is such a lengthy book, there are sections which seem too brief, but I do not think this distracts from the overall goals of the commentary.

 

 

NB: Thanks to Kregel for kindly providing me with a review copy of this book. This did not influence my thoughts regarding the work.

Other volumes reviewed in this series:

 

 

 

 

John Goldingay, The Book of Lamentations (NICOT)

Goldingay, John. The Book of Lamentations. New International Commentary on the Old Testament. Grand Rapids, Mich.: Eerdmans, 2022. 228 pp. Hb; $40.00   Link to Eerdmans

John Goldingay’s 2021 Jeremiah commentary in the NICOT series replaced J. A. Thompson’s 1995 commentary (now an Eerdmans Classic Commentary). Besides his major commentary, Goldingay also recently published a short The Theology of Jeremiah (IVP Academic, 2021, reviewed here). There never was a NICOT volume on Lamentations. This new volume by Goldingay fills this gap.

The thirty-three-page introduction to the book introduces the five poems which make up Lamentations. Goldingay begins by comparing Lamentations with other ancient Near Eastern city laments, although some are a millennium older than Lamentations and from an entirely different culture. It is impossible to know if the author of Lamentations knew this literary genre, but some scholars suggest the canonical book is a parody of these ancient city laments.Goldingay, Lamenations

The five poems manifest a tight unity that is unparalleled in the rest of Scripture. Even though the book describes a radical disorientation in grief, the acrostic poems make it one of the most orderly books in the Hebrew Bible (5). The Hebrew varies between qatal and yiqatol forms, but Goldingay consistently translates using the English aorist. For the poet, the destruction of Jerusalem is in the past.

Goldingay suggests Lamentations 1:1-4 is a “Textbook embodiment of many of the features of first testament poetry” (7). He assumes worshipers originally chanted this poetic material. The lines have a rhythm (he compares the Hebrew poetry of Lamentations to modern rap music). This poetry has a regular rhythm, which means exceptionally short or long lines draw attention to themselves. Following Allsop-Dobbs, the poetry of Lamentations has a “limping beat” (9). Other features of the book’s poetry include repetition combined with variation, terseness, imagery, and various points of view.  All Hebrew poetry omits the small words that aid communication, so his translation often assumes prepositions or an article. Terseness also implies using ellipsis, which can produce a certain “jerkiness in the translation.”

With respect to authorship and date, Goldingay is clear. The book is anonymous even if the Septuagint ascribed the book to Jeremiah. He suggests this results from “later guesswork or creative reflection” based on 2 Chronicles 35:25 (13). But there are many “Jeremiah-like similarities.” Like Jeremiah, the poets of Lamentations are acquainted with the devastation of the city of Jerusalem. Even though Lamentations follows Jeremiah 52 in English Bibles, the books are quite separate from the Hebrew Bible. Lamentations does not have any direct historical data to suggest a date other than after the fall of Jerusalem. Goldingay suggests it is “plausible to follow the direction that the poems point in, inviting us to think of the situation after 587 rather than starting from an alternative subtlety. The poets lived between the years 587 and the 540s B.C., “the same period that the Jeremiah scroll came into existence” (15). He suggests that Judahite communities used the poems in worship based on references to mourning and fasting at places like Bethel or Mizpah (Zechariah 8:18-19).

Regarding the occasion, place of origin, and destination, he observes that the book was not written from Jerusalem. Even though the city was completely destroyed, a Judahite community remained in the land. However, there is no direct information in the book regarding why the poems were written. Goldingay suggests the books guide worshippers on how to think about the 587 catastrophe and to encourage them to express their feelings about the disaster. The goals of the writer are, therefore, “theological, educational, pastoral, cathartic, and religious” (17). Sometimes the poems address Yahweh. Other times, the poets address one another, although not in a dialogue. Following Leslie Allen’s suggestion, Lamentations is a “liturgy of grief.” The poems facilitate people expressing to the Lord their continuing grief over the state of their city and the community after the catastrophe of 587 (17).

There can be no systemizing the theology of Lamentations, “the book is a whirlwind” (27). The writers are casting around for some meaning in the darkness. The poems are often an expression of suffering rather than the meaning behind it. He suggests two central theological themes in the book: Yahweh as the God of Israel and Israel as the people of Yahweh. Yahweh is actively sovereign (Lam 3:32-38) but his anger toward his people is blazing (2:1-2). Many commentators on Lamentations assume the theology of Deuteronomy, 2 Kings, and Jeremiah: wrongdoing results in trouble. This is true, but Goldingay sees more in the book than poetry based on Deuteronomic theology. The theology of Lamentations can be compared to the Psalms. God’s people need to trust in Yahweh and his faithfulness to his promises. But like the Psalms, Lamentations encourages protest in the light of trouble. Also, with the Psalms and the prophets, Yahweh continues to be committed to David and to Zion. Goldingay suggests that the “genius of Lamentations” is to hold all this together at the same time. It is not a “theology in shreds,” as some describe the book.

Lamentations is often considered a theodicy. The book is an attempt to explain the disaster of 587. For many Christian commentators, the explanation is that God was acting justly by punishing Judah for their sins. But as Goldingay observes, Lamentations “spreads the blame around.” Judah is to blame, but God himself is responsible for the disaster. Following Zachary Braiterman, Goldingay briefly discusses the term antitheodicy to describe Lamentation’s theology. Antitheodicy is a response to evil or disaster that is a protest rather than an explanation. But Goldingay thinks neither term is quite right. In Lamentations, it works both ways. There is traditional theodicy but also bitter protest and expressions of genuine grief. In fact, he concludes, “If there is a way of living with the unresolvable, it lies outside Lamentations.”

He begins his commentary on each poem by summarizing its content and offering something like an outline. Sometimes, verses can be grouped together, but this is not always possible. He offers a series of observations on the structure of the poetry in each of the five poems. The commentary treats each verse of the poem as a unit.

Goldingay’s translation follows the Masoretic text. In the introduction, he draws attention to 4QLam and 5QLam, which are not too different from the Masoretic Text.  In his translation, Goldingay uses the Septuagint, Aramaic Targums, and the Peshitta in the footnotes of the commentary. These notes sometimes explain translation choices and occasionally emend the text. But in his view, amending the Masoretic Text does not always clear up ambiguities. His translation in the commentary is a beautiful rendering of the Hebrew Bible in English (see also Goldingay’s translation of the First Testament).

Following the commentary on each poem, he offers a brief “Readers Response.” What would someone worshiping in Bethel or Mizpah think about the poem? These are short imaginary responses that are creative and moving. They are not the sort of thing one usually finds in academic commentary. This is not a basic pastoral application, nor is it an attempt to create canonical connections with the New Testament that is is all the rage in some commentary series. Goldingay invites us into the post-exilic world and asks us to think and feel along with the original worshipers who used these poems to cope with the catastrophe in which they were currently living.

There are several other unique features of this commentary. First, Goldingay writes in a very personal, familiar style. He captures the reader’s imagination and makes for a stimulating commentary to read. The commentary is not bogged down with minor exegetical details; he remains focused on the meaning of the poems. Virtually every page challenges the reader to deal with the grief of the poet. Second, Goldingay often uses bullet point lists of literary features or other data to summarize the material. Third, there is a more direct citation of other commentaries than usually expected in an exegetical commentary. Goldingay appears to have read every significant commentary on Lamentations ever written and plucks the most salient, moving, perhaps even shocking lines. Anyone using this commentary to prepare for teaching Lamentations will appreciate the fruit of Goldingay’s labor. He does not cite many ancient commentaries, but there are a few references to Ibn Ezra and Rashi. Fourth, occasionally, he makes important comparisons to other ancient Near Eastern literature. It is very difficult to understand Lamentations without this parallel literature. But he uses this material judiciously to illustrate and not distract from the poems themselves.

Conclusion. As one expects when John Goldingay published a commentary, this new commentary on Lamentations is well worth reading. In fact, it is a rare commentary that should be read cover to cover as one might a monograph.

 

Other Commentaries in the NICOT Series:

 

NB: Thanks to Eerdmans for kindly providing me with a review copy of this book. This did not influence my thoughts regarding the work.

Book Review: Christopher J. H. Wright, The Message of Lamentations

Wright, Christopher J. H. The Message of Lamentations. The Bible Speaks Today; Downers Grove, Ill.: IVP Academic, 2015. 166 pp. Pb; $16.00.   Link to IVP

Wright has already written the volumes on Jeremiah and Ezekiel for The Bible Speaks Today series as well as the excellent Old Testament Ethics for the People of God (Intervarsity, 2011) and The Mission of God: Unlocking the Bible’s Grand Narrative (Intervarsity, 2006). His brief commentary on Lamentations is a welcome contribution to the study of this obscure book. Often commentaries on Lamentations are something of an appendix to Jeremiah (with the exception of the strange paring of Lamentations and Song of Songs in the Word Biblical Commentary series). Recently, however, several commentaries Lamentations have appeared: Adele Berlin’s commentary in the OTL series (Fortress, 2002), Dobbs-Allsopp in the Interpretation series (WJK, 2002), and Robin Parry’s commentary in the Two Horizons series (Eerdmans, 2010).

Wright LamentationsWright’s thirty-five page introduction to the book of argues “Lamentations is a book for today” (21). This is true despite the fact the book is rarely the subject of preaching and few Christians would think to “lament” as part of Christian worship. Yet there is a great deal which is worthy of lament in the modern world, horrors which are in many ways resonant with the context of Lamentations.

Wright begins by setting lamentations in the context of the fall of Jerusalem in 587 B.C., “unquestionably the most traumatic moment in the whole history of the Old Testament” (25). With respect to authorship, there is nothing in the book that could not be written by Jeremiah and the book “sounds like Jeremiah” (27). Yet the author has chosen to remain anonymous, so Wright simply calls him “the poet” throughout the book. Wright offers a short introduction to the poetry of the book, including the acrostic structure and the form of dirge/lament.

Perhaps the most valuable section of the introduction to the book is Wright’s view how a lament functions. In some ways it is a memorial to the horrors of the fall of Jerusalem, but a memorial gives voice to those who have suffered and cannot cry out for themselves. But there is something more in this lament. Jerusalem suffered greatly because of their sin, but was God’s wrath on this people just? Lamentations can be read as a struggle to find the justice of God in the face of extreme suffering. In this sense, it is a protest against what God has done—but it is a protest that ultimately accepts both God’s sovereignty and his righteous wrath (39). Meditating on Psalm 56:8, Wright suggests Lamentations is something of a bottle for the tears of God’s people. The book is a place where outrage and sorrow can be honestly and safely expressed.

The final two sections of the introduction offers a reading of Lamentations as part of the whole canon of Scripture. In order to connect this book to the rest of the canon, Wright briefly explores the silence of God in Lamentations and the rest of Scripture. But how does a book like Lamentations “fit” into the overall drama of Scripture? He suggests reading Lamentations is like “hitting the pause button, freezing the action of the drama, memorializing that moment in the story when it did indeed seem like the drama was coming to an end” (47). He cites numerous verbal connections between Lamentations and Isaiah 40-55 to suggest the Servant of Isaiah 52:13-53:12 is at least theologically linked to Lamentations. But this reading does mean we “jump straight to Jesus” and make Lamentations all about the Cross (52). There is a sense in which God’ is silent in both cases, but his silence in the crucifixion anticipates resurrection and salvation.

The commentary itself proceeds by paragraph, commenting on the English text of the book of Lamentations. Since The Bible Speaks Today series is intentionally brief and aimed at the layperson, there is no Hebrew in the text or notes. The style used for the commentary is very readable and at times convicting. While Wright is offering an accurate exposition of the text, he also wants to challenge his readers with the content of this disturbing book. For example, while discussing the horrors of children dying in the streets of Jerusalem (Lam 2:11-19), he refers to a report from the United Nations Relief and Work Agency which detailed the aftermath of the July 2014 shelling of Gaza by the Israeli Defense Force. The spokesperson for the Agency wanted to show there is a human being with a heart behind the people killed. Likewise, Lamentations seeks to “humanizes the statistics” of Jerusalem’s disaster by graphically describing the death of children in the street. This juxtaposition of current events and the distant history of Lamentations brings the text alive for the modern reader.

This commentary is very friendly toward the non-professional reader. It is not an exegetical commentary nor does it intend to deal with all of the complex issues the book of Lamentations raises. While Wright occasionally interacts with other significant commentaries, the bulk of this is relegated to the notes so a layperson will have no trouble reading this book. Each chapter ends with a few “reflections” on the text. These are questions to prompt further discussion, perhaps as a part of a small group or Bible study.

NB: Thanks to Intervarsity Press for kindly providing me with a review copy of this book. This did not influence my thoughts regarding the work.

Published on September 5, 2015 on Reading Acts.